10.1.2009 | 11:08
REYKJABORG V
v V Adolf Hitler bošaši flotaforingjana Erich Räder og Karl Dönitz, į sinn fund 14 maķ 1942 og lżsti įhyggjum sķnum vegna flutnings į hergögnum yfir Atlanshafiš. Hitler hafši komiš žaš rįš ķ hug aš kafbįtsmenn drępu eftirlifandi sjómenn ķ björgunarbįtum, meš žvķ taldi hann aš ekki fengjust menn į skipin. Flotaforingjarnir höfnušu žessari hugmynd Hitlers og svörušu žvķ til aš ef hann śtvegaši tundurskeyti sem virkušu rétt žį žyrši enginn į sjó lengur. Ķ įrsbyrjun 1941 įttu Bretar undir högg aš sękja ķ styrjöldinni, žeir höfšu į tilfinningunni aš Ķslendingar vęru žeim andsnśnir. Forystumenn verkamannafélagsins Dagsbrśnar handtók herinn fyrir aš dreifa bréfi žar sem hermenn voru bešnir um aš ganga ekki ķ verkamannastörf ef af bošušu verkfalli yrši. Ritstjórar Žjóšviljans og blašamašur voru handteknir voriš 1941 og settir ķ Breskt fangelsi žar sem žeir mįttu dśsa vikum saman fyrir litlar sakir. Żmsir hafa haldiš žvķ fram aš žaš hafi veriš Breskur kafbįtur sem réšist į skipin žarna ķ marsbyrjun 1941. Tilgangurinn hafi veriš aš vinna Ķslendinga til fylgis viš mįlstaš Breta sem į žessum tķma stóšu einir ķ žessari styrjöld sem žeir voru aš tapa og žess vegna vķsir til aš grķpa til öržrifarįša. Viš réttarhöld sem haldin voru ķ Reykjavķk vegna žessara skipstapa kom fram aš togarinn Geir hafši veriš stöšvašur af Breska kafbįtnum Torbay N-79 žann 16. mars, 27 mķlur śt af Barra Head. Yfirmašur į bįtnum skżrši togaramönnum frį žvķ aš daginn įšur hafi žeir sökkt vopnušum žżskum togara sem var meš Ķslenskan fįna mįlašan į sķšuna. TORBAY, hvaša skip var žaš?
Athugasemdir
Sęll Gestur
Žakka žér fyrir frįbęra og fróšlega pistla.
Žegar eg var ungur strįkur heyrši eg föšur minn sįluga ręša um strķšiš og hann sagši mér frį žessu meš Reykjaborgina. Hann var fyrstu įr strķšsins aš aka vörubķl meš raušamöl śr Raušhólunum en ók sķšar leigubķl.
Nś er skrįning atburša mjög mikilvęg meš trausta heimildarżni ķ huga. Fróšlegt vęri aš vita meira um skrįšar heimildir enda verša sögur sem ganga į milli manna vart stašfestar öšruvķsi. Į strķšsįrunum rķkti mjög ströng ritskošun m.a. sem beindist aš ķslensku blöšunum. Flugslys voru t.d. nokkuš algeng og var sjaldan minnst į žau ķ blöšunum. Žannig rįkust tvęr herflugvélar saman yfir Reykjafjallinu ķ Mosfellssveit en žaš eina sem kom ķ blöšum var frétt um višurkenningu sem bóndinn ķ Helgadal Gušjón Jónsson fékk fyrir aš bjarga flugmanninum śr annarri flugvélinni og bera hann til byggša. Žessi frétt birtist löngu eftir atburšinn. Įstęšan fyrir ritskošuninni var aušvitaš aš koma ķ veg fyrir aš neikvęšar fréttir kynnu aš draga śr barįttužoli hermannanna sem og aš vekja athygli óvinarins į slęlegum vörnum.
Meš bestu kvešjum.
Mosi
Gušjón Sigžór Jensson, 10.1.2009 kl. 12:11
Sęll Gušjón.
Heimildir eru:
Sjóslysasaga 'Islands , Steinar j Lśšvķksson.
Virkiš ķ noršri, Gunnar M. M.
Vķgdrekar og vopnagnżr, F. Eydal.
Submarine Torbay, Chapman.
Hitlers U boat war, Blair.
Stutt żmsum munnlegum heimildum.
Ķ nęsta kafla er sagt frį heimild sem fannst ķ gęr.
Kv.
Gestur
Gestur Gunnarsson , 10.1.2009 kl. 21:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.